Шрифт "Фарш мясной"В Узбекистане почти 15 лет переходят на латинскую графику узбекского языка и всё никак не перейдут. Все министерства, ведомства, компании, фирмы, организации - практически все до сих пор переписываются по-русски. То есть - не на кириллице по-узбекски, а именно - на русском языке.

Забавные получаются надписи из-за этого перехода. Видел в Ташкенте большую вывеску на железных воротах "METAL SEX", что означает "Цех по металлу". Просто в новом узбекском алфавите нет буквы "Ц" и поэтому слова с этой буквой пишут когда как - то с "TS" , то с "S" - например, "AKTSIYA" или "SIRK".

Один американец, побывавший в нашей стране, как-то сказал: "Мне очень понравились ваши древние города Баксара и Ксива". Ему в ответ: "=-O Какая Баксара, какая Ксива?!?!". Оказалось, что он имел в виду города Бухара (BUXARA) и Хива (XIVA). Просто в узбекском языке две буквы "Х", а в новом алфавите твёрдую "Х" решили писать латинской буквой "X" (икс), а для мягкой "X" назначили "H" (аш).

Вот поэтому название самого известного узбекского автомобиля "Нексия" (Nexia) новым поколением "латинизированных" узбеков читается - ... сами поняли как. ))))

Навеяло частушку - переиначил на узбекский лад:

Полюбила парня я,
Оказался с Nexia.
Nexia мне Nexia -
Когда с джипом дофига!





@темы: кретинизм, интересности, забавное